TORINDO Innovative Document Solutions
Home Japanese Japanese

Double-Byte Enabling

Correct execution of double-byte enabling is especially critical for languages such as Japanese, Chinese, and Korean, which use 16-bit (2-byte) character sets. Problems stemming from improperly-executed enabling include illegible or incorrect characters, incorrect word and line breaks, inappropriate text fonts, and compromised layout ?Eproblems that are all too often encountered in the local websites of many foreign companies operating in Asia. The result: seriously undermined credibility.

Theoretically, DTP operators from cultures using single-byte character sets can be trained to manipulate double-byte text. But without instincts formed over years of daily contact with the character set in a wide variety of media, professional results are very unlikely. Torindo has unparalleled skill in adapting Japanese text to a wide variety of visual environments.

Torindo insists on native-speaker translators, editors, and localization engineers at every process stage. We guarantee that your website will be expertly localized, allowing it to stand alongside the best domestic websites.