<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>翻訳会社の東輪堂｜技術翻訳、取説・マニュアル制作に長年の実績</title>
        <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
        <description>翻訳会社 東輪堂は、技術翻訳、マニュアル制作、取扱説明書制作、テクニカルライティングのリーディングカンパニー。英語・中国語・韓国語からアラビア語まで40以上の多言語翻訳にも対応します。専門的な翻訳なら長年の実績ある翻訳会社 東輪堂にお任せください。</description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2010</copyright>
        <lastBuildDate>Wed, 20 Jan 2010 10:30:55 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>【求人】日英翻訳校正者募集（フリーランス）</title>
            <description>各分野の翻訳を校正して頂ける方を急募しています。 首都圏在住で繁忙時にスポットで...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2010/01/post-11.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 10:30:55 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>あけましておめでとうございます</title>
            <description>本年もよろしくお願いいたします。 情報を伝達するドキュメンテーションのプロフェッ...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2010/01/post-10.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 08 Jan 2010 18:42:32 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>グローバル化を支援―IFRS（国際会計基準）への対応を翻訳サービスで支援します</title>
            <description>グローバルな企業展開を進める上でIFRSへの対応は必須となってきました。投資活 ...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/11/ifrs.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 25 Nov 2009 19:21:38 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>タイでPL法施行―マニュアルを見直してみませんか</title>
            <description>タイで２００９年「製造物責任法」いわゆるPL法が施行されました。 タイは日系製造...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/11/pl.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 06 Nov 2009 10:59:15 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>「CSS3でマニュアル制作」ウェブプレゼンテーションを公開</title>
            <description>CSS3を利用した東輪堂の新しいドキュメント制作システムのご紹介をウェブプレゼン...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/09/post-1.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 03 Sep 2009 12:00:00 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>【求人】フリーランス医薬翻訳者（日⇔英）登録募集</title>
            <description>医薬翻訳業務を請負っていただけるフリーランスの方の登録を募集します。 照会事項・...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/08/post-8.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 17 Aug 2009 11:17:14 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>マニュアル制作で製品仕様の変更が多くて苦労していませんか?</title>
            <description>マニュアル制作では、製品の仕様が確定してから制作を開始するケースが、最も工数を抑...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/07/post-9.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 01 Jul 2009 11:47:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>CSS3でマニュアル制作</title>
            <description>新世代のワンソースマルチユースでDTPコストを大幅削減 マニュアル制作では、印刷...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/05/css3.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 23 May 2009 15:49:14 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>「multilingual experts」サイトを新規に構築いたしました。是非ご一覧ください。</title>
            <description>東輪堂は設立30年の節目を迎え、幅広い分野へのサービスのご提供を目指し、世界に羽...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/04/multilingual-experts.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 24 Apr 2009 09:15:10 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>東輪堂ができるソリューション提案 その3</title>
            <description>前回「東輪堂ができるソリューション提案その１、その２」では翻訳コストの削減のため...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/04/-3.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Thu, 02 Apr 2009 15:44:47 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>【求人】レイアウト校正者アルバイト登録募集（短期）</title>
            <description>繁忙期にお手伝いいただける方のご登録をお待ちしております。 業務内容 ・レイアウ...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/03/post-7.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 17 Mar 2009 15:25:00 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>【求人】フリーランス通訳者（日⇔英/中）登録募集 *経験者のみ</title>
            <description>通訳業務を請負っていただけるフリーランスの方の登録を募集します。 業務内容 研修...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/03/post-6.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 17 Mar 2009 15:12:44 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>東輪堂ができるソリューション提案その２：「翻訳コスト」は下げよう！品質は上げよう！</title>
            <description>前回「東輪堂ができるソリューション提案その１」で翻訳における作業の無駄、非効率の...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/02/post-5.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 23 Feb 2009 10:13:42 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>東輪堂ができるソリューション提案その１：「翻訳コスト」を削減する</title>
            <description>「恐慌」という大見出しまで目にする現在の不況下、経済全般で売買活動が不活発になり...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/02/post-4.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 16 Feb 2009 11:58:07 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>東輪堂の多言語－看板言語は中国語、韓国語、ロシア語です。</title>
            <description>世界規模の経済危機の中でも中国、韓国、ロシアの経済成長は鈍化したとしても今後も緩...</description>
            <link>http://www.torindo.ne.jp/</link>
            <guid>http://www.torindo.ne.jp/2009/01/post-3.shtml</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 21 Jan 2009 12:59:31 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>