30言語以上のSDL Tradosを利用した翻訳が可能です。日本の製品・商品が進出する世界のどの国の言語にも対応しています。言語対応だけではなく、多言語翻訳のコスト削減・納期短縮・品質向上もお約束します。
翻訳データはご希望・用途・目的に応じ自由自在に加工します。翻訳会社 東輪堂の長年にわたるDTP編集技術もお試しください。PDF、HTMLなどのフォーマット対応をはじめ、Mac、Windows間のデータのコンバートにも対応しています。
ユーザーが満足するマニュアルとは、ユーザーが知りたい情報、ユーザーが知らなければならない情報をわかりやすく正確に伝えるマニュアルです。さらには、基軸言語(日本語・英語)のテクニカルライティングの品質が多言語マニュアルの品質に影響します。翻訳会社 東輪堂は蓄積したノウハウを駆使して、ユーザーの満足を実現します。




























