日本語テクニカルライティング
Technical Writing in Japanese
顧客満足度の高いマニュアルを作るためには、基軸となる日本語を高品質で提供することが必須の条件となります。
東輪堂の日本語テクニカルライティングは、高品質かつユーザーフレンドリーなマニュアルのご提供をお約束します。

ユーザーフレンドリーなマニュアルとは

製品の高機能化は同梱されるマニュアルの情報量を増大させ、内容も複雑にする傾向にあります。
ユーザーにとって分厚いマニュアルは、ページを開く意欲さえなくしてしまいます。

東輪堂が提案するユーザーフレンドリーなマニュアルのポイントは、2つあります。
ユーザーにとって有益で使いやすいマニュアルは、「ユーザーフレンドリーなマニュアル」といえます。
ユーザーフレンドリーなマニュアルを目指して仕様書のような記載や重複した不要な情報は削ぎ落とし、簡潔でわかりやすい表現を使用することで、ユーザーに寄り添った内容にしてきます。
総ページ数を極力削減することで、ユーザーの負担にならず、制作コスト削減にもつながっていきます。
ユーザーの知りたい情報をマニュアルから迷わず見つけ出せるようにすることで、製品の顧客満足度向上につながり、ユーザーサポート費用を抑えることもできます。
/東輪堂が提案するユーザーフレンドリーなマニュアルのポイントは、2つあります。
/お急ぎの方はお電話ください
お急ぎの方はお電話ください